My Highlander



 

Nous sommes actuellement en plein mois de Novembre 1605.
L'Automne glacé des Highlands recouvrent les plaines et les champs d'une fine pellicule de glace tandis qu'un soleil timide s'élève à l'horizon.

2/4

Afin d'avoir un meilleur rendu du forum, n'hésitez pas à télécharger la police BlackKnightFLF !
Pour plus d'informations, cliquez ici

3/4

Les inscriptions pour le premier event sont ouvertes !
Venez vous inscrire ici

4/4

Le forum vient d'ouvrir officiellement ses portes !
Consultez les MàJs ici

1/4

Partagez | 
 

 Lexique Gaélique Écossais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Message


avatar

Messages Messages :
362

Highlander























Moira NicGrath


MessageSujet: Lexique Gaélique Écossais   Sam 16 Mai - 18:03



Voici un petit sujet largement inspiré de ce site formidable afin de nous familiariser un peu avec cette belle et mystérieuse langue celtique !

Prénoms



A

   (m) Aonghas : variante écossaise du prénom Angus, du gaélique aon et gus signifiant choix unique, porté notamment par Aonghas MacDhòmhnaill
   (m) Abhainn : variante écossaise du prénom irlandais Alban, de Ailbe signifiant Aubépine
   (f) Aigneas : variante écossaise du prénom Oanez ou Agnès, du celtique Oan signifiant Agneau
   (m) Annas : prénom écossais
   (m) Ailbeart : variante écossaise du prénom Aubert, du germanique Al signifiant tout et berth signifiant brillant
   (f) Aileas : variante écossaise du prénom Adélaïde,du germanique Adal signifiant noble et Haid signifiant lande
   (f) Ailein : variante écossaise du prénom breton Elen, de El signifiant Bétail, richesse
   (m) Aileine : variante écossaise du prénom breton Elen, de El signifiant Bétail, richesse

B

   (m) Blaine : prénom écossais signifiant jaune, porté notamment par Blaine Capatch
   (m) Bruce : prénom écossais signifiant bruyère, porté notamment par Bruce Willis
C

   (
m) Calum : variante écossaise du prénom Malcom, porté notamment par Calum Worthy
   (m) Clyde prénom venant de la région de Glasgow. Partie d'un ancien nom de royaume écossais, le Strathclyde. Porté notamment par Clyde Barrow
   (m) Cormag : variante en gaélique écossais du prénom irlandais Cormac
   (m) Craig : prénom écossais dérivé de différents noms de lieux en Écosse, porté notamment par Craig David
   (m) Carron : prénom peu commun employé en Écosse. Le fondateur du clan des Scrimgeour s'appelait Sir Alaexander Carron Scrimgeour et ainsi le nom se transmet de génération en génération. Il y a deux endroits en Écosse qui portent aussi le nom : le 'Loch Carron près de Falkirk, et le 'Glen Carron' plus au Nord.
D
 
 (m) Dáibhidh : forme écossaise du prénom hébraïque David, porté notamment par Daibhidh Ó Duibhgheannáin (en)
   (m) Donald : prénom écossais, porté notamment par Donald Sutherland
   (m) Donan : prénom écossais signifiant petit brun en gaulois, porté notamment par Donan d'Eigg
   (m) Douglas : prénom écossais et mannois, porté notamment par Douglas MacArthur
   (m) Duncan : prénom écossais signifiant guerrier sombre (ou brun), porté notamment par Duncan Hamilton
   (m) Darren : prénom d'origine gaélique signifiant Grand, porté notamment par Darren Aronofsky
F

   (m) Fearghas : variante écossaise du prénom Fergus
   (m) Fergus : prénom écossais et irlandais signifiant le choix de l'homme, porté notamment par Fergus Slattery
   (m) Fife : prénom écossais, du nom de la région d'Écosse, au nord de Firth of Forth, porté notamment par Fife Symington (en)
   (m) Fillan : prénom écossais signifiant petit loup, porté notamment par Fillan of Pittenweem (en) (Saint Fillan)
   (m) Fingal : prénom écossais signifiant étranger blanc, porté notamment par le roi de l'ïle de Man Fingal Godfredson
   (f) Fenella : forme écossaise du prénom irlandais Fionuala, porté notamment par Fenella Fielding (en)
   (m) Forbes : prénom écossais signifiant champs, district, porté notamment par Forbes Kennedy
G

   
(m) Gordon : prénom écossais signifiant forteresse, porté notamment par Gordon Ramsay
   (m) Gowan : prénom écossais signifiant maréchal-ferrant, forgeron et par extension maître de forge, personnage considéré

K

 
 (m) Keir : prénom écossais signifiant noir, porté notamment par Keir Dullea
   (m) Keith : prénom écossais signifiant bois ou vent, porté notamment par Keith Richards
   (m) Kenneth : prénom écossais dérivé de deux prénoms gaéliques Cinaed et Cainnech, porté notamment par Kenneth Branagh
   (m) Kentigern : prénom écossais signifiant chef blanc ou chef brillant, porté notamment par Kentigern de Glasgow (Saint Kentigern)
   (m) Kyle : prénom écossais signifiant étroit en gaélique, porté notamment par Kyle Chandler
   (f) Kennocha : prénom écossais

L

 
 (m) Lachlan : prénom écossais signifiant plaine du lac, courant en Australie, porté notamment par Lachlan Macquarie
   (x) Laoghaire : prénom d'origine gaélique signifiant gardien de veau
   (m) Logan : prénom écossais signifiant petit trou, porté notamment par Logan Lerman

M
 
 (m) Machan : prénom écossais signifiant bon, fortuné en gaulois, porté notamment par Machan de Lemanaghan (saint)
   (m) Machar (en) : prénom écossais signifiant grand en vieil irlandais, porté notamment par Machar d'Aberdeen (en) (Saint Machar)
   (m) Malcolm : prénom écossais signifiant colombe, porté notamment par Malcolm McDowell
   (f) Moira : prénom irlandais, écossais et anglais, dérivé de l'irlandais Máire, forme du prénom Marie, porté notamment par Moira Kelly
   (m) Muireall : prénom écossais signifiant mer blanche
   (m) Murchadh : forme écossaise du prénom breton Morgad, porté notamment par le roi de l'île de Man Murchadh O'Brian
   (m) Murdoch : forme écossaise du prénom breton Morgad, porté notamment par Murdoch Stuart
   (m) Murray : prénom écossais, porté notamment par Murray Head
T

   (m) Teárlach : variante écossaise du prénom Turlough signifiant assistant
W

   (m) Wallace : prénom anglais devenu populaire en Écosse à cause du patriote écossais sir William Wallace, porté notamment par Wallace Reid
Revenir en haut Aller en bas
http://myhighlander.forumactif.org


avatar

Messages Messages :
362

Highlander























Moira NicGrath


MessageSujet: Re: Lexique Gaélique Écossais   Sam 16 Mai - 18:05


Voici un petit sujet largement inspiré de ce site formidable afin de nous familiariser un peu avec cette belle et mystérieuse langue celtique !



 
 Aberdeen – Obar Dheathain
   Aviemore – an Aghaidh Mhòr
   Ayr – Inbhir Air
   Brechin – Breichin
   Cumbernauld – Comar nan Allt
   Dingwall – Inbhir Pheofharain
   Dornoch – Dòrnach
   Dumfries – Dùn Phris
   Dunblane – Dùn Bhlàthain
   Dundee – Dùn Dèagh
   Dunfermline – Dùn Phàrlain
   Dunkeld – Dùn Chailleann
   Dunottar - Dùn Fhothair
   Dumbarton – Dùn Breatann
   Édimbourg – Dùn Èideann
   Elgin – Eilginn
   Forres – Farrais
   Fortrose – A' Chananaich
   Fort William – An Ghearasdan
   Glasgow – Glaschu
   Gleneagles – Gleann Eagas
   Inverness – Inbhir Nis
   Kilmarnock – Cill Mhearnaig
   Lismore – Lios Mòr
   Paisley – Pàislig
   Perth – Peairt
   Rosemarkie – Ros Maircnidh
   Saint Andrews – Cill Rìmhinn
   Scone – Sgàin
   Stirling – Sruighlea
   Stornoway – Steòrnabhagh
   Whithorn – Taigh Mhàrtainn
Revenir en haut Aller en bas
http://myhighlander.forumactif.org


avatar

Messages Messages :
362

Highlander























Moira NicGrath


MessageSujet: Re: Lexique Gaélique Écossais   Sam 16 Mai - 18:08


Voici un petit sujet largement inspiré de ce site formidable afin de nous familiariser un peu avec cette belle et mystérieuse langue celtique !



Expressions


a- Expressions relatives au temps
Oidche: Nuit
Madainn: Matin
Feasgar: Après-midi (de midi à 21h00)
An diugh: Aujourd'hui
Latha: un jour


Seachdain: une semaine
Di-luain: Lundi
Di-màirt: Mardi
Di-ciadain: Mercredi
Di-ardaòin: Jeudi
Di-haoine: Vendredi
Di-sathairne: Samedi
La na Sàbaid: Dimanche


Mìos: un mois
an t-Samhainn: Novembre (1er mois de l'année gaélique)
an Dubhlachd: Décembre
am Faoilteach: Janvier
an Gearran: Février
am Màirt: Mars
an Giblean: Avril
a' Mhaigh: Mai
an samhradh: Juin
an t-Iuchar: Juillet
an Lunasdal: Août
an t-Sultuin: Septembre
an Dàmhair: Octobre


Na ràithean: Les saisons
Bliadhna: une année
Foghar: Automne
Geamhradh: Hiver
Earrach: Printemps
Samhradh: Eté



b- Salutations


Fàilte: Bienvenue
Madainn mhath: Bonjour (le matin)
Latha math: Bonjour (toute la journée)
Feasgar math: Bon après-midi
Oidhche mhath: Bonne nuit
Tiaraidh an dràsda: Au revoir
Ciamar a tha thu?: Comment vas tu?
Ciamar a tha sibh?: Comment allez vous?
Tha mi gu math: Je vais bien
Tha gu math: Ca va bien
Chan eil dona: Je vais pas trop mal
Tha mi bochd: Je ne vais pas bien
Tha mi sgìth: Je suis fatigué



Gabh mo leisgeul: Excusez moi, pardon
Tha mi duilich: Je suis désolé
Tapadh leibh:  Merci (lorsque l'on s'adresse à quelqu'un que l'on vouvoie)
Tapadh leat: Merci (lorsque l'on s'adresse à quelqu'un que l'on tutoie)
Mòran taing: Merci beaucoup
'S e ur beatha: De rien



c- Personnes, Famille



Fear: Homme
Boireannach: Femme
Caileag: Fille
Gille: Garçon
Clann: Enfant
Mac: Fils
Nigheann: Fille (de...)
Màthair: Mère
Athair: Père
Duine: Mari
Bean: Epouse
Caraid: Ami
Banacharaid: Amie
Bràthair: Frère
Piuthar: Sœur
Seanair: Grand-père
Seanmhair: Grand-mère



d- Adjectifs usuels


Mòr: Grand
Beag: Petit
Goirid: Court
Fada: Long
Breàgha: Beau
Grannda: Laid
Math: Bon, bien
Dona: Mal, mauvais
Ceart: Correct
Ceàrr: Faux
Og: Jeune
Aosda: Vieux
Ur: Nouveau
Tuigseach: Intelligent
Brònach: Triste
Luath: Rapide
Slaodach: Lent
Soilleir: Clair
Dorcha: Sombre
Anmoch: Tard
Tràth: Tôt
Làn: Plein
Falamh: Vide
Revenir en haut Aller en bas
http://myhighlander.forumactif.org


























Contenu sponsorisé


MessageSujet: Re: Lexique Gaélique Écossais   

Revenir en haut Aller en bas
 

Lexique Gaélique Écossais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
My Highlander ::  :: Réglement et Contexte :: Mon Point Histoire-